Par delà les montagnes hallucinées #3

Compte rendu de la troisième partie de la campagne Par delà les montagnes hallucinées, pour l’Appel de Chtulhu. 

La partie s’est jouée le 17/10/2014. Ce jour là, se trouvaient à table : David (John Hammond),  Frédéric (Pr. Andrews), Caroline (Charlene Whitson), Ludovic (William Knock).

New-York

Mercredi 6 septembre 1933 :
mort d’un capitaine au long cours

Capitaine J.B. Douglas

Le lendemain, la journée s’ouvre sur la découverte dans le journal du jour d’une étrange et terrible nouvelle. Le capitaine Douglas est mort dans la nuit, visiblement victime d’un meurtre non loin de Battery Park.

L’enquête est lancée par les autorités locales menées par l’inspecteur J.J. Hansen, dont les investigateurs font connaissance à l’hôtel Amherst alors même que les journalistes de tous bords en assaillent les couloirs. Starkweather et Moore sont au centre des préoccupations et Hansen n’a pour l’instant pas eu le temps de les interroger, ainsi en profite-t-il pour interroger les autres membres de l’expédition. Knock a beaucoup de mal à cacher le fait qu’il connaissait le lieu de résidence de Douglas à New-York mais ne dévoile rien à l’inspecteur sur la mission confiée par Moore quelques jours avant.

Un peu plus avant dans l’après-midi, et après un passage infructueux aux docks, Knock, Hammond et Andrews se rendent à l’hôtel Westbury afin d’obtenir quelques informations sur les circonstances de la mort de Douglas. L’arrivée à l’hôtel Westbury révèle une première surprise : loin des standards d’hôtel auxquels des individus de ce genre pourraient prétendre, le Westbury n’est ni plus ni moins qu’un repère de vagabonds désargentés, tenu par un homme sombre et peu avenant. Néanmoins ledit réceptionniste est un homme vénal et sous l’influence de Charlene Whitston qui a rejoint le groupe de curieux, il accepte de leur céder les clefs de la chambre de Douglas. Il leur indique aussi que Douglas est arrivé dimanche soir et qu’il a passé le plus clair de son temps soit dans sa chambre, soit à passer des coups de fils durant lesquels le nom de Lexington a été prononcé régulièrement.

Dans la chambre du capitaine, une pièce sobre équipée de meubles bon marché, les curieux trouvent un désordre, fruit d’une fouille rapide et négligée, au milieu duquel gisent des cadres représentant le SS Arkham et le Miskatonic au port d’Hobart en Tamasnie en 1930. L’autre photo montre deux hommes d’âge mur, dont l’un en costume de capitaine, de toute évidence ils s’agit de deux membres d’une même famille.

Des papiers, des lettres et objets personnels du capitaine jonchent le sol. Des lettres de son frère Philipp ainsi que des carnets de navigations sont éparpillés aux quatre coins de la pièce (mais les carnets entre 1930 et 1931 sont manquants). Enfin des papiers sont retrouvés dans la corbeille portant les inscriptions suivantes :

  • Starkweather, Hôtel Amherst, WH-5040 , 10h00
  • Wykes, Grimes, Brewer – Purple Cup
  • Lexington QB-0505 (suivi de plusieurs coches)
  • et une lettre adressée à Philipp
Inspecteur J.J. Hansen

Les investigateurs d’un jour découvrent enfin, juste avant que l’inspecteur Hanssen et ses hommes n’arrivent sur place, que la chambre de Douglas communiquait avec l’autre chambre, la chambre 21. Celle-ci a été loué à un homme costaud, bien habillé avec un fort accent allemand, du nom de Sothcott.

La soirée de donation d’Acacia Lexington

Acacia Lexington

Afin d’essayer d’en savoir plus sur Acacia Lexington et ses ambitions, Charlene décide de se faire inviter à la soirée de Gala donnée par la riche milliardaire. Elle enfile donc ses plus beaux atours dans l’espoir de pouvoir approcher Lexington et de l’interroger sur ses motivations. Malheureusement la jeune femme d’affaire n’a que peu de temps à consacrer à Charlene et c’est bredouille qu’elle doit quitter la soirée.

Un nouvel avertissement

Alors que le groupe revient à l’hôtel après leur pérégrinations, William Knock trouve dans sa chambre, glissée sous la porte, une nouvelle lettre anonyme, porteuse de nouvelles mises en garde..

Laisser un commentaire